|
Here I am posting all your suggestions on what is the best translation for the following russian phrase: “Кошка, которая гуляет сама по себе” in various languages Let me know via e-mail or ICQ about your creative translations ;-)
English: “The cat who walks by herself” - from Natalie Spanish: “Una gata que camina sola” - from Natalie, corrected by Eugene Uzbek: “Uzicha sayr qiluvchi mushuk” - from Natalie English: “Independent cat” - from Iluha English: “Commitment fobiac” - from Natalie English: “Self-sufficient cat” - from Natalie Latin: “Moebius loop - moebius cat” - from Alex
|